Richter SCK Series User Manual Page 13

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 12
Série SCK, graissage à vie Page 13
9220-100-fr Révision 11
TM 7903 Edition 07/2010
5 Installation / Montage
5.1 Impératifs de sécurité
Tout appareil en marche, dans des zones
exposées aux dangers dexplosion, doivent
respecter les dispositions de protection contre
les explosions.
5.2 Installation de la pompe / du
groupe moto-pompe
Linfrastructure doit être préparée en conformité avec
les dimensions du plan d’installation.
Type d’installation: sur socle scellé et fondation solide
Aligner le socle sur les fondations du sol.
Engager les boulons de fondation et couler le mor-
tier sous le socle.
Un serrage uniforme et à bloc des boulons de fon-
dation ne doit se faire qu’après la prise du mortier.
Autres possibilités d'installation de la pompe sont:
L'installation 4-points.
L'installation 4-points avec socle.
Dès que des équipements complémentaires
sont montés, il convient de contrôler la stabili-
té du groupe moto-pompe installé sans fon-
dation.
5.3 Alignement pompe -
accouplement - moteur
Les indications suivantes sont dordre géné-
ral. On respectera les indications particulières
du fabricant d’accouplements et le moteur.
Après fixation du socle sur les fondations et
raccordement de la tuyauterie, il convient de
contrôler avec soin lalignement de
laccouplement et de réajuster lalignement du groupe
moto-pompe, si nécessaire.
Un contrôle de laccouplement et un ré ajustage
éventuel sont également nécessaires lorsque la
pompe et le moteur sont fournis et alignés sur un
socle commun.
Avant de commencer lalignement, desserrer la
patte support 183 et resserrer ensuite en veillant à
ce qu’il n’y ait pas de contrainte.
La pompe doit être alignée horizontalement dans
tous les sens (écart maxi de position admissible
0,2 mm/m) à laide dun niveau à bulle (au niveau
de l’arbre pompe/manchon de pression).
Entre l’arbre pompe et l’arbre moteur, on respecte-
ra un espacement en fonction de laccouplement
utilisé. Voir le plan d’installation.
Placer des supports à proximité immédiate du ser-
r
age par vis fondations / socle.
Veiller à ce que le groupe moto-pompe ne
puisse être mis en marche en cas
dinterventions sans protecteur daccouple-
m
ent.
5.4 Tuyauterie
Avant de procéder au montage de la pompe, on net-
toiera aussi bien la conduite daspiration ou la con-
duite d’arrivée que la conduite sous pression.
Pour éviter au mieux la pollution ou la détérioration
des surfaces détanchéité, on laissera les couvercles
de protection des brides sur les brides et on ne les
enlèvera que juste avant le montage.
Pour le fluide véhiculé, utiliser des joints de bride ap-
propriés.
Pour le serrage des vis de bride, on respectera les
couples de serrage figurant au paragraphe 1.1
.
5.4.1 Diamètre nominal
Le point de fonction dune pompe centrifuge se situe
au point dintersection de la courbe caractéristique de
la pompe et de celle de la tuyauterie, voir la fig. 6
La
courbe caractéristique de la pompe sera mise à dis-
position par le fabricant de la pompe. La courbe ca-
ractéristique de la tuyauterie sera déterminée au
moyen de diagrammes ou de programmes informati-
ques.
Fig. 6
On ne peut en aucun cas déduire du diamètre
nominal de raccordement de la pompe le diamètre
nominal de la tuyauterie.
Le diamètre nominal de la tuyauterie peut également
être déterminé approximativement à partir de la
vitesse d’écoulement.
vms
Qm s
Am
3
2
( / ) =
(/)
()
Page view 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34 35

Comments to this Manuals

No comments